Polyphonie
Mehrsprachigkeit_Kreativität_Schreiben

Neuerscheinungen

*

20/12/23

Barbara Siller (Hg.): Das Un:gehörte, un:gehörig Un:erhörte: im mehrkulturellen Schreiben. Corker Poetikvorlesungen mit Dragica Rajčić Holzner, Kurt Lanthaler und José F. A. Oliver Dresden: Thelem 2023

15/12/23

Áine McMurtry, Barbara Siller, Sandra Vlasta (Hg.): Mehrsprachigkeit in der Literatur. Das probeweise Einführen neuer Spielregeln. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag 2023 https://www.narr.de/mehrsprachigkeit-in-der-literatur-38783-1/

23/05/23

Alessandro Raveggi: "Il Romanzo di Babele. La svolta multilingue della letteratura" (Marsilio, 2023)
INDICE: https://alessandroraveggi.com/libri/ilromanzodibabele
INFO: https://www.marsilioeditori.it/libri/scheda-libro/2971714/il-romanzo-di-babele

05/05/23

Barbara Siller, Sandra Vlasta, Áine McMurtry (Hg.): Mehrsprachige Texte in der "deutschsprachigen" Literatur. In: Jahrbuch für
Internationale Germanistik. Wege der Germanisitk in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Konresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Bd. 7. Bern: Peter Lang, 2022, 219-360.
OA: https://www.peterlang.com/document/1246814

05/05/23

Sandra M. Moraldo, Max Graff, William Franke (Hg.): Sprache der Migration – Migration der Sprache. Sprachidentitäten und transkulturelle Literatur im Zeitalter der Globalisierungsprozesse. In: Jahrbuch für Internationale Germanistik. Wege der Germanisitk in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Konresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Bd. 7. Bern: Peter Lang, 2022, 361-579.
OA: https://www.peterlang.com/document/1246814

13/12/21

Anja Tröger: Affective Spaces: Migration in Scandinavian and German Transnational Narratives. Germanic Literatures 24. Cambridge: Legenda 2021
https://www.css.lu.se/article/new-publication-about-migration-in-scandinavian-literature

12/11/21

Steven G. Kellman, Natasha Lvovich (Hg.): The Routledge Handbook of Literary Translingualism. New York/Abingdon: Routledge, 2022
https://www.routledge.com/The-Routledge-Handbook-of-Literary-Translingualism/Kellman-Lvovich/p/book/9780367279189

12/11/21

Marko Pajević (Hg.): Mehrsprachigkeit und das Politische. Interferenzen in zeitgenössischer deutschsprachiger und baltischer Literatur. Tübingen: Narr Francke Attempto, 2020

15/03/21

Barbara Siller, Sandra Vlasta (Hg.): Literarische (Mehr)Sprachreflexionen. Wien: Praesens, 2020.

(im Buch gibt es zum Teil Originalbeiträge von Bachtyar Ali, Marica Bodrozic, Ilma Rakusa, Barbi Markovic, Dragica Rajcic, José F.A.Oliver, Olga Grjasnowa und Gespräche mit Michael Stavaric, Sina Tahayori, Tomer Gardi, Ann Cotten, Katja Petrowskaja und Sasa Stanisic)

https://www.youtube.com/watch?v=Eqs0rZF4DIk

04/03/20

Andreas Leben, Alenka Koron (Hg.): Literarische Mehrsprachigkeit im österreichischen und slowenischen Kontext. Tübingen: Narr Francke Attempto, 2019.

04/03/20

Marion Acker/Anne Fleig/Matthias Lüthjohann (Hg.): Affektivität und Mehrsprachigkeit. Dynamiken der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur. Tübingen: Narr Francke Attempto 2019.

04/03/20

Diana Hitzke: Nach der Einsprachigkeit. Slavisch-deutsche Texte transkulturell. Reihe: Postcolonial Perspectives on Eastern Europe. Berlin: Peter Lang 2019
Seitenzahl: 1 2